Tüfachi we txokiñche ayiniey ñi
wenuntunietual ta mapuzugun kimeltun zugu mew pu wechekeche mew, fillke
koneltun mapuzugun mew ka fillke kurso fillke waria mew amulnielu wallmapu mew.
Ka konküley ti txokiñche amunielu
ti oficialización mapuzugun mew pigelu.
Tüfachi safazu rupachi antü, tati
kimeltuchefe ñi ruka mew Temuko waria mew mülelu, entugey ti Mapuzuguletuaiñ ñi
kimelfaluwün, fey tañi inanielu ti wenuntutun mapuzugun ka kimeltun mapuzugun,
feyti küzaw koneltun mapuzugun pigelu mew.
Wünelumu entukunugey kiñe püchi
gellipun ka fey wüla zuguy ti ñizolkülelu ti txokiñche, Serkio Marinaw, feyta
feypi kuifitu ñi amulniegekel tüfachi küzaw, zew zoy epu txipantugetuy.
Marinaw ta feypi ñi kuifigen ñi
witxañpüramgen ti küzaw, pu wechekeche ñi kizukechi witxañpüramel chi küzaw.
“Ayiyiñ ñi witxañpüramtual taiñ zugun, petu ñi ñamlu am taiñ mapuzugun, ka tati
küzaw amulefulu fantepu yochilay tüfachi zugu mew.”
“Felefuy ñi müte genon pepiluwün,
müley taiñ kimeltual ta mapuzugun”. Rakizuamiyiñ taiñ chumechi rume pepiluwal
fey mew ñochikechi küme rüpütulerpuy ka zoy küme kimiyiñ ñi chew ñi puwal.
Fantepu ta Mapuzuguletuaiñ ayiniey ñi witxañpüramtual ta mapuzugun ka
kimeltugeal”
“Iñchiñ ta fantepu feypiafuiñ ñi konken zoy
kayu pataka che ti fillke koneltun mew entugeyelu. Re iñchiñ taiñ koneltun mew
ta zoy epu pataka che zew konüwyey ”, feypi.
Ka feypi, ti alüken chillkatufe
müna matuke kimüwyeigün ta mapuzugun. “ka zewmawyeiñ ta kursu chew ñi re
mapuzugun ñi pünegeal. Feymu ta re mapuzugun mew ta kimeltukeiñ ka re mapuzugun
mew ta gütxamkakeiñ. Iñche feypiafun, kom feychi pu che zew weke kim mapuzugulu
gewyetuy.”
Ka feyti kimelfaluwün mew
üytugeyi kiñeke falinkeche wenuntniekelu ta mapuzugun: Armando Nahuelpag ka
Elisa Avendaño, kimelchichegelu ti ülkatun mew kom Wallmapu mew; Maria
Katxilew, fütxa papeltuwma che ti fütxa chillkatuwe ruka mew “Austral de
Valdivia” pigelu; ka Rosendo Wiska, wenuntuniekelu mapuzugun wirin zugu mew.
Zew zewlu ti txawün elugeyi ñi
zugual kiñeke kimelchiche ñizolküleyelu chew ñi entun ñi rakizuamegün ñi chum
amuleal ti mapuzugun ka fillke we küzaw
chew ñi kelluntukual. Ka chalientugey ta Paula Wenumilla, feyta amualu ta
Euskal Herria chew ñi chillkatumeal, pu Garabideche ñi kellun mew.
Ka Mapuzuguleatuaiñ ta konküley
ti txokiñche mew oficialización zugu ñi inaniel, chew ñi azkunugeal kiñe küzaw
ñi chumechi ñi witxañpüramgetual ta mapuzugun; Wallmapu ñi zugun.
La nueva agrupación
Mapuzuguletuaiñ busca promover y enseñar el idioma en jóvenes y adultos, a
través de procesos de inmersión lingüística en internados y cursos en distintas
ciudades del Wallmapu. Además, forma parte del movimiento que integra la Mesa
por la Oficialización del Mapuzugun.
Este sábado, en la casa del
Colegio de Profesores de Temuko, se llevó a cabo el lanzamiento de la
organización Mapuzuguletuaiñ, cuyo objetivo es la promoción y enseñanza del
mapuzugun mediante inmersión ligüística en jóvenes y adultos.
La actividad comenzó con un
llellipun y posteriormente se dirigió a los asistentes el presidente de la
agrupación, Sergio Marinao, quien explicó que el origen de Mapuzuguletuaiñ
responde a un trabajo que partió hace más de dos años.
Marinao comentó que la
organización partió como una iniciativa levantada de forma autónoma
principalmente por jóvenes estudiantes. “Vimos la necesidad de levantar el
idioma, cómo el mapuzugun se estaba perdiendo y lo que hace es insuficiente
para su revitalización”.
“A pesar de las pocas
herramientas dijimos ‘tenemos que enseñar el mapuzugun’. Pensamos que teníamos
que hacer lo posible por eso y después poco a poco fuimos puliendo nuestros
objetivos y hacia dónde nos íbamos a focalizar. Hoy Mapuzuguletuaiñ busca
principalmente la revitalización de la lengua y su enseñanza como segundo
idioma”, afirmó.
En ese sentido, señaló que entre
las actividades más relevantes de la organización se encuentran los internados
lingüísticos, la marcha por la revitalización y oficialización del mapuzugun y
los talleres que realizan en ciudades como Temuko, Imperial y Concepción.
“Si consideramos el proceso que
desarrollamos con las organizaciones anteriores, podemos decir que cerca de 600
personas han pasado por nuestros internados. Numéricamente, solo en los
internados de Mapuzuguletuaiñ han pasado entre 200 y 250 personas”, sostuvo.
Además, destacó que varios de los
estudiantes que han comenzado el proceso de aprendizaje del idioma han logrado
progresos significativos. “Hemos hecho cursos avanzados que se caracterizan por
la inmersión lingüística, es decir, que
se hagan solo en mapuzugun. Ahí enseñamos y conversamos netamente en nuestra
lengua. Yo diría que esas personas pueden ser consideradas como nuevos
hablantes”.
Durante el lanzamiento se le
entregó un reconocimiento público a cuatro importantes cultivadores del idioma:
Armando Nahuelpan y Elisa Avendaño, reconocidos cantautores mapuche que han
llevado sus cantos por todo Wallmapu; María Catrileo, académica de larga
trayectoria en la Universidad Austral de Valdivia; y Rosendo Huisca, destacado
promotor de la literatura en mapuzugun.
Al terminar la actividad se les
dio la palabra a líderes mapuche que expresaron sus proyecciones respecto del
mapuzugun y las iniciativas que se están generando para promoverlo. Además, se
despidió a la lamgen Paula Huenumilla, quien viajará a Esukal Herria (País
Vasco) para cursar una pasantía, apoyada por la organización Garabide.
Mapuzuguletuaiñ también forma
parte del movimiento que integra la Mesa por la Oficialización del Mapuzugun,
cuya principal tarea es la construcción de un plan de revitalización de este
idioma; la lengua de Wallmapu.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante. gracias por comentar en Ndg